Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Tu sabes... de

Vertaling van "Tu sabes... de" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
you know...
Fue estrangulado con una cadena, tu sabes... de oro blanco.
He was strangled with a chain, you know... white gold.
Esta bien. No estoy intentando decirte tu sabes... de nuevo como siempre digo.
Okay I'm not trying to say you know... again like I always say, I'm not trying to get you.
Tu sabes... de mi?

Andere resultaten

A casa. Es, tú sabes... de donde vengo.
Home. It's, you know, where I come from.
Y si todo va bien, él se encargará de que, tú sabes... de que asciendas rápido o algo así.
And if things go well, he'll see to it, you know, move up quickly, or whatever.
Y si todo va bien, él se encargarâ de que, tú sabes... de que asciendas rápido o algo así.
It's... it's not a case of preferring it, it's just... we always have fun with them, and you love films.
Bueno, tú sabes... hay niveles de locura, Lynette.
Well, you know there's levels of crazy, Lynette.
Tú sabes... todo eso acerca de besar chicas y otras cosas.
You know... all the kissing of the girls and whatnot.
Y tú sabes... murió de una caída.
And you know... she died from a fall.
Ese soy yo, siempre he sido tú sabes... así de profundo.
I've always been, you know, deep like that.
Tu sabes... y después de todo esto nos ha unido aún más.
You know, and this whole thing has just brought us closer together.
Pero tú sabes... Existe la posibilidad de que no encuentres uno.
But, you know, there's a chance that you might not find one.
Tú sabes... Hacen eso de "estoy en la caja".
They do the whole "I'm in a box" thing.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Tu sabes... de in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 630509. Exact: 3. Verstreken tijd: 1692 ms.