Examples with "Tuve... que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tuve... que criar un cactus una vez.
Tuve... que elegir entre dos males.
Tuve... que tomarme un año sabático.
Tuve... que acostarme un poco tarde anoche.
Tuve... que pedir una segunda hipoteca sobre mi casa para hacer este pedido.
I had to take out a second mortgage on my house to place this order.
¡Tuve... que escaparme... del trabajo!
Ahora me vas a decir por qué tuve... que mentirle a mi amiga?
Y tuve... que intervenir.
En un instante, tuve... que entregarle todo a él.
"In an instant, I had surrendered everything to him."
Pero nunca tuve... que tomar una decisión... porque lo perdí prematuramente.
But I never got To make a choice Because I lost it early on.
Desde mi perspectiva... usted es el maestro enormemente perdedor que alguna vez tuve... que estafó al niño equivocado.
From my perspective, you're that titanic loser of a teacher I once had who jacked the wrong kid.
Los extrañaba a todos, y fueron varios eventos... los que me hicieron querer hablar con ellos... o cierta nostalgia que tuve... que me hizo pensar en mis viejos amigos de otra forma.
I did miss everyone, and it was several events that made me want to talk to them, or have some sort of nostalgia that made me think about my old friends in a different way.
Más tarde me dijeron que tuve... que tenía una insuficiencia cardíaca y que me tuvieron que operar del corazón y ahora tengo un LVAD.
I had heart failure and I had a heart operation and now I have an LVAD.