Cuando el U-Boot llegue, deberá traer\al agente para aquí.
When the U-Boot arrives, it should bring the agent here.
Los U-Boot están trabajando hacia el oeste con esta nueva táctica de manada.
The U-boats keep working westward with this new "wolf pack" tactic.
Capitán, queremos bajar de este U-Boot lo antes posible.
Sir, we want to get off this boat as soon as possible.
Una clásica batalla de U-Boot, el cazador se convierte en presa.
A classic U-boat battle, the hunter became the hunted.
Será mejor que lo detengamos antes de que el U-Boot encalle.
We better stop him before the boat runs aground.
Fue soldado de asalto, capitán de U-Boot, y oficial del ejército.
He portrayed storm troopers, U-Boat captains, and army officers.
Debido a su velocidad escapó de las manos de los U-Boot.
Due to its speed escaped from the hands of the U-Boot.
Su padre es un héroe de los U-Boot condecorado.
El otro U-Boot tiene órdenes de hundirnos.
The other U-Boot has orders to sink us.
Porque estamos en un U-Boot y todos nos ahogaremos si se hunde.
Because we're in a U-Boat and we'll all drown if it sinks.
Solo quedaron intactos los impresionantes bunkers que habían servido de cobijo a los U-Boot.
Only the impressive bunkers remained intact that served as shelter for the U-Boot.
Cuando un U-Boot detectaba un convoy, avisaba al resto para atacar.
As soon as one U-boat spotted a convoy, it called in the rest to attack.
El piloto de este aparato confirmó que el U-Boot fue posiblemente hundido en la acción.
The pilot of this product confirmed that the U-boat was sunk in action possibly.