UAC funciona ajustando el nivel de permiso de su cuenta de usuario.
UAC works by adjusting the permission level of your user account.
El modelo del token de acceso de UAC acentúa aún más esta distinción.
The UAC access token model makes this distinction even clearer.
Sé que nos hemos saltado sus órdenes pero la UAC salva vidas.
I know we violated your directive, but the BAU saves lives.
Mi investigación ha revelado un patrón de negligencia dentro de la UAC.
My investigation has revealed a pattern of negligence within the BAU.
La UAC también cree que sus visitas se incrementarían antes del secuestro.
BAU also thinks his visits would escalate prior to the kidnapping.
Se recomienda que deje activado UAC para ayudar a proteger el equipo.
We recommend that you leave UAC on to help make your computer secure.
Nueva placa UAC - carga más fácil y rápido de aplicaciones.
New badge UAC - easier and faster loading of applications.
Pero aun así, la UAC es un buen cambio.
Still, the BAU is a nice change of pace.
UAC impide que los cambios se guarden en el equipo.
UAC prevents the changes from being saved on the computer.
En un futuro inmediato, trabajarás fuera de la UAC.
For the foreseeable future, you will work out of the BAU.
Procesos interactivos que se ejecutan como un usuario estándar con UAC habilitado.
Interactive processes running as a standard user with UAC enabled.
La virtualización del UAC guarda el archivo en una ubicación completamente diferente.
The UAC virtualization saves the file to a completely different location.
Quiero que la UAC asuma la responsabilidad por sus actos.
I want the BAU to be held accountable for its actions.