Examples with "USTED SABE... BIEN" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero bueno, como usted bien sabe... no fue eso lo que la mató.
But then, as you well know that's not how she was killed.
Primera ministra, usted bien sabe... que Poseidón es el mayor conglomerado industrial del mundo.
Prime minister you're well aware... that Poseidon is the largest industrial conglomerate in the world.
Usted lo sabe... sabe muy bien que debería denunciarla a sanidad.
You know... I ought to take you to the board of health.
Usted sabe perfectamente bien que... hay una banda trabajando en la policía!
You know perfectly well that there's a gang working in the police! - Can you be quiet?
Señora Kent... usted sabe tan bien como yo que su hijo... murió en Metrópolis la semana pasada.
Mrs. Kent you know as well as I do that your son died in Metropolis last week.
Para contestar a su pregunta sobre el pabellón, señor Scanlon... usted sabe muy bien que si se dejara abierta la puerta, volvería a la cama después del desayuno.
You know very well that if we left the door open, you'd just go right back to bed after breakfast.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.