Vertaling van "Vale... Pero" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vale... pero si alguna vez necesitas dinero extra, bíscame.
But anytime you need any extra capital, why, just look me up.
¡Puede ser mi única oportunidad de ir a un baño de verdad tío! Vale... pero quien quiera que sea, tiene que sacarnos de aquí.
But whoever it is, you get us out of here. I'm Walker.
Y como Cenicienta en el baile, Lindsay realmente se sentía como una princesa para variar... Vale... pero también como Cenicienta, - perdió la noción del tiempo...
But also like Cinderella, she lost track of the time and had forgotten to release Marky from the podium, and that's when she was struck with an eerie sense of deja vu.
Vale... Pero todavía deseo que estuviera con nosotros.
Vale... Pero tendrá que ser la última.
Okay... But it will absolutely have to be the very last one.
Vale... Pero, espera, mi madre no ha venido.
Vale... Pero es probable que también fuese estricto en cuanto a los zombis.
Okay... But he probably also had a hard rule against zombies.
Vale... Pero si estuvieras en la carrera, todo el pueblo podría hablar contigo.
Okay... But if you were at the race, the whole town could talk to you.
Vale... Pero no vuelvas aquí.
Vale... Pero ¿cómo van a verme?
Okay... but how are they going to get a look at me?
Vale... Pero no te voy a escupir en la cara.
Vale... Pero tiene un precio.
Vale... Pero quizás para mí no está bien que para ti no esté bien, Está bien. Teje, buena mujer, teje!, teje!
Well, maybe now I'm not okay with it not being okay. Knit, good woman. Knit! Knit!