Examples with "Vamos... El" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vamos... El futuro está a punto de desplegarse con sorpresas inesperadas.
Come on the future is about to unfold with unexpected surprises.
Vamos... El club tiene una casa protegida.
Vamos... El incendio se extinguió.
Vamos... El Michael que conocía habría cortado una franja de sangre por esa lista.
Come on - the Michael I knew would've sliced a bloody swath through that list.
Vamos... El primero de doce.
Vamos... El Jeep lleva a las hijas del jefe del cartel de Sinaloa Joje Gordinez, sospechoso en el segundo SUV pertenecen a Damien Brooks, ¿lo entiendes?
Come on! Jeep is carrying the daughters of Sinaloa cartel boss Joje Gordinez, suspects in second SUV belong to Damien Brooks, copy that?
Allá vamos... el símbolo masónico de la ascensión.
¡Vamos... el matrimonio esta fuera de discusión!
¡Vamos... el matrimonio esta fuera de discusión!
Cinco órdenes el último año, y cada vez que vamos... el lugar está limpio como si nos esperara.
Five warrants in the last year and every time we show up, the place has been cleared out like he knew we were coming.
Aquí vamos... el primero.
Se rompió la pierna cuando el balcón cedió y... ellos sostienen que fue negligente, pero vamos... el balcón se desprendió del edificio.
They're claiming he was negligent, but come on the balcony fell off the building.