Examples with "Veo cosas... que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tengo estos gafas Y veo cosas... cosas que que no están pero están ahí Sé que suena loco pero es verdad.
Except they are there. I know that sounds crazy, but it's true!
Debí haber sabido que las dos estarían juntas Mira... a veces... cuando toco a las personas, veo cosas... cosas que, que sólo ellos saben... y a veces cuando sueño cosas... ellas se hacen realidad.
Look sometimes when I touch people, I see things things that that only they know and sometimes when I dream things they come true.
Veo tantas cosas... tantas cosas que veo hacerse realidad... y estuve esperando mucho tiempo.
Y con todo lo que está sucediendo, en esencia yo solo veo las cosas como son... que soy un resultado de los años 50 y en esencia yo solo veo que las cosas siguen como antes.
And with all the things that's going on, I just see things as basically-like I'm a product of the '50s, and I just see things as basically just like they were.
Cuando veo cosas hermosas, ...no puedo evitar comprarlas.
When I see beautiful things, I can't not buy them.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.