Examples with "Voy... a ver" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Voy... a ver qué consigo en Autopsias.
Me voy... a ver si todavía sirven el almuerzo.
No voy... a ver a Tan y Men en el tribunal.
Andere resultaten
Voy al auto... a ver si encuentro algo para cortar leña.
Está bien, me voy..., pero a ver a mi abogado.
Voy abajo... a ver si encuentro a Helen.
I can just see if Helen's around.
Porque hoy... voy a ver... a Midori.
Voy... Voy abajo a ver si Óscar tiene tabaco.
Te voy a llevar... a ver a Saul Perlmutter dar una conferencia... acerca de su premio Nobel cuando trabajó en cosmología.
I'm taking you to see Saul Perlmutter give a lecture about his Nobel Prize-winning work in cosmology.
Si me voy un segundo... a ver qué sucede, ¿estarás bien?
If I leave for a second, to see what's happening, will you be okay?
¿Qué que voy... que voy a ver?
Y yo sólo pasaba por aquí y pensé: "Bueno, voy a pasar... a ver si está ocupada o no."
And I just happened to be passing and I thought, "Well, I'll pop in.
Voy... voy a ver a la señorita del 141.