Examples with "Y... bueno... estáis" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pronto descubrirán que estáis vivos y luego... Bueno, si queréis mi consejo... corred.
Soon enough, they'll find out you're alive, and then... Well, if you want my advice - run.
No, no, no, es solo que... Bueno, vosotros estáis casados y hemos estado bebiendo y estaba pensando si deberíamos...
Was it something I said. No, no, no, it's just... Well, you're married and We've been drinking and I was worried we might...
Y entonces vienen los sombríos como una apisonadora: Bueno, pues es que ya os estáis haciendo mayores... y vais a tener que tener dinero para tener una buena jubilación... y el tiempo pasa rápido... y ¿estáis seguros de lo que estáis haciendo?
And then, the sombre come crashing down, like a bulldozer. Well, you're no spring chicken... You're getting old and will need a lot of money to have a good retirement, and time passes very quickly you know...
Yo diría que... el buen doctor... buscaba algo antes de morir.
I would say doctor... was after something before he died.
Pero con un buen maestro este año... Anthony muestra que promete...
But with a good teacher this year, Anthony is showing promise.
Y lo del puente... Bueno... fue un ataque de vanidad.
And as for the bridge... well, that was sheer vanity.
Quizás no sea la más linda... pero es mía. Bueno...
Maybe not the most beautiful, but it's mine.
A veces... creo que los espíritus son buenos... y justos.
Sometimes... I think the spirits are good and just.
Bueno... Quizás sea mejor no interferir... en las peleas familiares.
Well... Maybe it's better not to interfere in family quarrels.
Bueno... puede que te perdone contra mi voluntad... sin quererlo.
Well... I might forget you against my will without wanting to.
Una... habitación de buen tamaño con un... excellent armario plus tv.
A good sized bedroom with an... excellent wardrobe plus a tv.
Y... me pareció que sería bueno... verte de nuevo.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.