Examples with "Y... yo debo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y... yo debo formar parte de eso porque estoy en este cuadro.
Andere resultaten
Te casaste conmigo, y por tanto... yo debo de ser especial.
Así que, ¿tú consigues tu sueño y se supone que... yo debo dejar el mío?
So you get to have your dream, and I'm just supposed to quit mine?
Frank pelea sucio... y yo debo pelear de la misma manera.
Y yo debo... rastrillar y limpiar la letrina.
Y yo debo... usar esa libertad que me han dado en favor de un propósito mayor.
And I must use that freedom I was given towards a a greater purpose.
Está suspendido por una semana... y yo debo aprobar al nuevo miembro del equipo.
He's suspended for a week... and I get approval of the new team member.
Y yo debo... rsstriIIsr y Iimpisr Is Ietrins.
Alguien escoge un dedo... me lo muestra... y yo debo sentirme mal.
Aún no entiendo por qué Joey se fue adelante... y yo debo buscar un lugar contigo.
I still don't understand why Joey got dropped out front... but I have to search for a parking space with you.
Va a una clase de semiótica, y yo debo... Toma, bebe.
Gracias, señora, pero mis hermanos tienen muchas cosas que hacer... y yo debo quedarme por aquí.
Thank you, ma'am, but my brothers got sort of a job of work to do... and I ought to stay around the place.
Hay un pequeño problema aquí en Los Ángeles... y yo debo encargarme de ello.
There's a little trouble here in L.A. and I have to take care of it.