Examples with "Ya sabes... l" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ya sabes... l no estoy listo venderlos a cualquier precio.
You know... I am not ready to sell them at any cost.
Andere resultaten
Ya sabes... ayer me llamó mamá y le dije... l voy a volver, con Lakshyaya.
You know... yesterday I called mom and told her... I am coming back, with Lakshyaya.
Pero, ya sabes, a veces tarde por la noche en un acogedor bar, ... L... a veces puede hacer que alguien Creo que soy interesante.
But, you know, sometimes late at night in a friendly bar,... l sometimes can make someone believe that I'm interesting.
Ya sabes, quiero decir, yo sólo... l se identifican con la posición, ¿sabes?
You know, I mean, I just l identify with the position, you know?
Ya sabes... las que mantienen lejos a esa cosa de humo.
You know, the ones that keep out that smoke thing.
Bueno, ya sabes... salvo adoptar a la familia del huracán.
Well, you know, short of adopting this hurricane family.
Así que ya sabes... Ozawa se hará cargo de tu terreno.
Just so you know... Ozawa will take over your turf.
Por eso si le abres la puerta a Alex, ya sabes...
So if you open the door for Alex, you know...
Ella piensa que tú y yo estamos, ya sabes... Juntos.
She thinks you and I are, you know... Together.
Ya sabes... Lucy, ella da la impresión de saber todo.
You know... Lucy, it gives feel to know everything.
Es sólo que, ya sabes... Gracias por disparar a esos tipos.
Just, you know... Thanks for shooting all those guys.
Siempre pensé que algún día, entre tú y él... ya sabes...
I always thought that someday maybe you and him, well...
Aún no está embarazada de tres meses, así que ya sabes...
She's not even three months pregnant yet, so you know...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.