Examples with "Ya veo... te" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ya veo... te estás riendo de mí?
Ya veo... te estás riendo de mí?
Are you making fun of me?
Andere resultaten
Ya veo... Angie, te prometo que solucionaremos esto.
I see... Angie, I promise you we'd hold this.
Ya veo... si está viva te estará mirando.
If she's alive she'll be watching you.
Ya veo... que te ha picado el gusanillo.
Ya veo... entonces te vas.
Ya veo... Entonces, ¿te echaron de tu casa?
Ya veo... que te preparaste a fondo.
Ya veo. Pues... te informo que tengo intenciones de formar un nuevo equipo desintegrar todas tus moléculas, y resolver ese particular caos en lágrimas.
At this point I should inform you that I intend to form my own team and destroy the molecular bonds that bind your very matter together and reduce the resulting particulate chaos to tears.
Bueno... ya veo que te levantaste temprano como siempre.
Ya te veo... las Ray-Bans, ese buen bíceps asomando por la ventana bajada.
I can see you, the Ray-Bans, got that nice bicep hanging out the window rolled down.
Ya veo... nuestro gobierno sigue en el proceso de debatir sus opciones.
Our government is still in the process of debating its options.