We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eso es. Yo interpreto el diseño de un personaje basándome en el tipo de papel que desempeña.
Right. I interpret for myself how I should design a character based on what kind of role that character plays.
Yo interpreto al ángel guardián que les guía por el camino de la rectitud.
I play the guardian angel who steers them on the path of righteousness.
Yo interpreto el papel o no compras el guión.
I play the part or you don't buy the script.
Yo interpreto mi papel fielmente, así que yo también llego a su corazón.
I play my part faithfully, so I, too, can get to his heart.
Yo interpreto a un vampiro, y no pienso que hay muchos que esperan la calidad de ellos.
I play a vampire, and I don't think there's many who expect goodness of them.
Yo interpreto mi papel y tu juegas tu juego
i play my part and you play your game
Yo interpreto a simpáticos "bon vivants".
Believe me, there are a thousand better ones. I play sympathetic bon vivants.
Gracias. Yo interpreto todos los gestos de bienvenida como gestos de buena voluntad.
Thank you. I interpret all these welcoming gestures as gestures of good will.
Yo interpreto todos los gestos de bienvenida como gestos de buena voluntad; cada uno los hace según las propias culturas.
I interpret all the gestures of welcome as gestures of good will, each one according to its own cultures.
Yo interpreto esto como una señal de seguir el plan de contingencia, el cual nos lleva al otro lado del país a través de un parque nacional hasta una quebrada que conduce al mar.
I interpret this as a sign to follow our contingency plan, which takes us to the other side of the country through a world-class national park down a gorge to the sea.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.