Download for Windows Premium
Publiciteit
Yo vengo... para

Examples with "Yo vengo... para" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo vengo... para despedirme.
I am... to say goodbye.
En Svalbard, de donde yo vengo... PARA TODOS, NO UNOS POCOS NORUEGA AUF... todos son bienvenidos, independientemente de su nacionalidad.
So, in Svalbard, where I come from, everyone is welcome, regardless of nationality.

Andere resultaten

Yo... yo vengo para devolverte esto.
I... came to give this back to you.
Está bien, yo... vengo aquí para descansar y divertirme.
It's okay, I... I'm just here for a little R&R.
Por lo tanto, yo... vengo a prepararos para Pentecostés.
subfail Thus, I come to prepare you for Pentecost.
Y cuando yo venga... podré ponerme al día con la civilización.
And when I come in, I can catch up with some civilization.
Y de donde yo vengo... los hombres asumen responsabilidad por sus acciones.
Where I come from, men are accountable for their actions.
Por eso quiero que vengas... para protegerme.
That's why I want you to come along - to protect me.
Me han pedido que venga... para explicártelo.
They asked me to come back, to... to explain.
Y seré yo es el tipo de lugar que tu padre no menciona O, de donde yo vengo...
Y be me is the type of place your father no mention.
Y de donde yo vengo... una deuda es algo que debe ser respetado.
And where I come from, debt... is something that must be honored.
De donde yo vengo... la tierra es marrón y polvorienta durante todo el año.
Where I come from... the earth is brown and dusty most of the year around.
Qué curioso, porque de donde yo vengo... no necesitamos que las mujeres corran a rescatarnos.
Well, that's funny, because where I'm from, we don't need women to run to our rescue.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Yo vengo... para in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 186838. Exact: 2. Verstreken tijd: 659 ms.