Examples with "Yo... Así" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo... Así que la clave de la transmisión reside dentro de ti.
I... So the key to transmission lies within you.
Yo... Así que ha pasado un año entero.
Yo... Así que lucho contra ello.
Yo... Así debe ser a partir de ahora.
Ayuda, Yo... Así que tomé más fotos.
Yo... Así que no soy una fuente.
Yo... Así que te gusta alguien.
I... So you do have someone you like.
Yo... Así ya está bien, no toques nada.
Yo... Así que es de esto de lo que he estado enamorado todo el tiempo.
I... So you're the girl I've been in love with all this time.
Yo... Así que mintió en un documento legal. en el que había jurado decir la verdad.
I - So you lied on a legal document where you had sworn to tell the truth.
Warm... Yo... Así es el mundo.
Yo... Así que, ¿no tienes idea de qué era?
So you threw it away? I... So you have no idea what it was.
Espera. Yo... Así es como lo hacemos.