Examples with "Yo... Cuñada" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Andere resultaten
Y luego, incluso si necesita ver a un profesional... yo tengo un cuñado que es muy bueno en eso.
AND THEN EVEN IF YOU NEED TO SEE A PROFESSIONAL, L'VE GOT A BROTHER-IN-LAW WHO'S REAL GOOD.
Realmente estoy muy feliz de tenerte en nuestra familia... cuñada.
Ha venido con su... cuñado, creo.
Mamá, papá... Cuñada, Tanu ha vuelto.
Tenga en cuenta, Sr. Kent, que esta mujer no es su... cuñada, ella está muerta.
Esto... cuñada, ¿te estás riendo de mí?
This, sister-in-law are you teasing me?
Escucha... es así... Cuñada, el otro día ustedes dos estaban hablando en inglés.
Listen... it's like this... Sister-in-law, the other day you two were talking in English.
No... - Cuñado, ¿cual es la puntuación?
Yo... había venido a saludarles... Y su cuñado parecía... necesitar ayuda...
And your brother in law here seemed to be needing a little help.
Ellos... - Cuñada, ¡dime qué pasó!
They... - Sister-in-law, tell me what happened!
Estamos en marcha y estamos en... Cuñado, ¿podrías desaparecer?
Hermano... Hermano... Hermano... Cuñada Cuñada Estoy bien.