Examples with "Yo... Si te" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo... Si te vuelve a molestar, avisame.
If he gives you any more trouble, just let me know.
Yo... Si te sirve, ¡me duele mucho!
No. Yo... Si te sientes incómoda porque tu amigo se vea con la persona para la que trabajas, siempre hay una forma de arreglarlo.
If you're uncomfortable with your friend dating someone you work for... there are always ways to fix that.
Yo... Si te hice creer que pensaba que compraría a esta criatura exquisita lo lamento profundamente.
I... If I made you think that I thought that I could purchase this gorgeous creature then I'm profusely sorry.
Lo siento, Yo... Si te digo la verdad, creo que el vino me está distrayendo.
To tell you the truth, I think the wine is distracting me.
Es que yo... si te digo la verdad, no iba nunca a su colegio.
To tell you the truth, I never went to his school.
Andere resultaten
Yo... - Si te vas a ir, vete.
Nico, contrario a lo que puedas pensar, yo... sí te quiero.
Nico, contrary to what you might think, I... do love you.
Pero yo... Depende de ti si te retiras o no.
Yo... Quería ver si te gustaría salir de aquí.
Wanted to see if you'd like to get out of here.
Yo... Me preguntaba si te importaría firmar mi anuario.
I was just wondering if you would mind signing my yearbook.
Yo... Si trabajas para mi te forrarás.
Estaba pensando que tú y yo... si todavía te interesa...