Download for Windows Premium
Publiciteit
Yo... Yo temo que os

Examples with "Yo... Yo temo que os" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo... Yo temo que os hayáis disgustado conmigo.
I... I fear you have grown displeased with me.

Andere resultaten

Me temo que eso nos costó a ella y a mí todo...
I am afraid that it has cost her and me everything.
Bueno... Es todo lo que tengo por ahora, me temo.
That's everything I have for now, I'm afraid.
No le temo a ningún hombre... ni blanco ni de color.
I'm not afraid of any man, white nor colored.
Me temo que el hombre de aquí... se queda sin remedios.
I'm afraid the local man's run out of remedies.
Porque de no ser así, me temo que lo que podría...
Because if you don't, I'm afraid what might...
Me temo que... no hay forma de... dorar la píldora.
I'm afraid there's no way to sweeten the pill.
Eh... me temo que el ministro se cayó por la corteza terrestre.
I'm afraid the minister's fallen through the earth's crust.
Me temo que... mi juicio y mis instintos ya no existen.
I fear... my judgment and my instincts are gone.
Estoy bajo ordenes directas de mandos más altos que usted me temo...
I'm under direct orders from higher than you I'm afraid...
Sra. Mitchelson... me temo que le tenemos una mala noticia.
Mrs. Mitchelson, I'm afraid we have some bad news.
Quizás no... me temo que mi pena ha excedido a mis recursos.
Perhaps not. I'm afraid my grief has exceeded my resources.
Me temo que nuestra guerra con Murakami... será larga y difícil.
I fear that our war with Murakami will be long and difficult.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 42296. Exact: 1. Verstreken tijd: 170 ms.