Download for Windows Premium
Publiciteit
Yo... es... es eso

Examples with "Yo... es... es eso" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo... es... es eso de Hunter?
I... is... is this about Hunter?

Andere resultaten

Bueno, si eso es un ejemplo de hospitalidad cretense, yo... Oh, es tan espantoso...
Well, if that's an example of Cretan hospitality, l...
Eso es es... Aunque, si lo piensas, y yo nunca lo había pensado... todos estamos en una línea de ensamblaje pasando por otras vidas.
Though if you think about it, and I never did till now... we're all on kind of an assembly line, just going through each other's lives.
Yo... bueno... Supongo que no es lo que esperaba, eso es todo.
You know, I suppose he's not what I expected, that's all.
Yo... ¿Qué es eso? Doctor, es un proyecto muy encomiable pero involucrar a un niño pequeño en...
This is a very commendable project, But to involve a small boy in...
Eh, lo que pasa es que yo no... no voy a... Elena no es más empleada de esta casa, eso pasa.
The thing is I'm not... Helena no longer works here.
De hecho, yo creo que es asombroso considerando todo el abuso que hemos tenido que... No, no, no... no es eso.
Actually, I think it's astonishing given the considerable abuse we've been under - No, no, not-not that.
Es porque... eso es cuando Tommy y yo nos vayamos a San Diego, California... para abrir nuestro propia tienda de surf.
That is because that is when Tommy and I are off to San Diego, California to open ourselves up a surf shop.
Eso es todo... yo solo... es asqueroso.
No, es sólo que... Alex dijo que había estado pasando bastante tiempo contigo últimamente y... yo estaba esperando algo más, eso es todo.
It's just that Alex said she'd been spending a lot of time with you recently.
No, eso es... eso es una locura, yo... Pasaste la noche.
No, that's... that's crazy, I... You spent the night.
No, es sólo que, yo... creo que tenemos un trabajo que hacer... y tenemos que hacerlo con cuidado, eso es todo.
No, I just... I... I think we have a job to do, and we have to do it carefully, that's all.
Y es por eso que digo que yo ya no trabajo y espero no trabajar nunca más... porque esto es realmente lo que me llena... mi pasión, y no un trabajo.
That's why I said that I don't work and I don't want to work again, because this is what I really love, my passion, not a job.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 57. Exact: 1. Verstreken tijd: 438 ms.