Examples with "Yo... tengo un pendiente" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mientras tanto... se me han ocurrido No hay tiempo para mucho, pero yo quería hacer un post rápido porque tengo algunas cosas pendientes que quería contarte...
Speaking of surprises and illusions... Thanks Mª José!!! No time for long, but I wanted to make a quick post because I have some outstanding things I wanted to tell...
Las pulseras, los zapatos y los pendientes que estas mujeres llevan...
The bracelets, shoes, and earrings that these women wore...
Joyas de diseño únicas gipsy bohemian style Pendientes tribales de plata con...
Pulsera y pendientes a juego de la misma colección en mi tienda...
Matching bracelet and earrings from the same collection in my shop...
Pendientes muy elegantes con el cabezal de un león en latón e...
Very elegant earrings with a high quality golden lion head wi...
Colección Ares, ideal para combinar con los pendientes aros de la...
Ares collection, ideal to combine with the earrings hoops of the...
O si no... encontraré a su pareja y me haré unos pendientes.
Or else... I'll find its pair and make myself earrings.
Mira, mientras tienes las manos cerca de la cara, los pendientes...
Look, while taking your hands near the face, the earrings...
El acusado se remite a la custodia del Estado... con sentencia pendiente.
The defendant is remanded to the custody of the state pending sentencing.
En la próxima ocasión os enseñaré las pulseras, anillos y pendientes...
The next time I will show the bracelets, rings and earrings...
Par de pendientes en color marrón y oro, dos de...
Pair of earrings in brown and gold, two pearls...
Joya de estilo étnico chic Pendientes de aro con piedra natural...
A chic ethnic style jewel. Hoop earrings with natural stone in...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.