Download for Windows Premium
Publiciteit
a modo de complemento

Vertaling van "a modo de complemento" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
as a complement
to complement
as a supplement
as an add-on
Ideal para ir de viaje y a modo de complemento inteligente para configurar la percusión.
Ideal when travelling and as a useful addition to your percussion setup.
Dichos cursos están pensados a modo de complemento para los seminarios presenciales que se desarrollan en los centros de formación.
These are designed to supplement local seminars held in the training centres.
En esta oportunidad y a modo de complemento, compartimos algunos lineamientos que pueden servirte para guiar tu análisis.
In addition to these articles, we are sharing the following guidelines, which can be used to guide your analysis.
La iniciativa permitiría movilizar préstamos a modo de complemento de la subvención pública disponible en los programas.
The initiative would lever-in loan capital on top of the public grant finance available to the programmes.
En paredes, puedes apostar por pintar toda una estancia con este color, o utilizarla solo en una pared a modo de complemento.
In walls, you can choose to paint a whole room with this color, or use it only on a wall as a complement.
A los seis meses deben introducirse alimentos sólidos, como purés de frutas y verduras, a modo de complemento de la lactancia materna durante dos años o más.
At six months, solid foods, such as mashed fruits and vegetables, should be introduced to complement breastfeeding for up to two years or more.
Es como si, a modo de complemento de nuestro propio sentido de realidad restringida, prefiriésemos información anodina, noticias filtradas o chismorreos de los famosos.
It is as if we prefer bland information and filtered news, or celebrity gossip, as a complement to one's own sense of restricted reality.
Se celebrarán consultas oficiosas centradas exclusivamente en un número restringido de cuestiones específicas, a modo de complemento de la labor de los grupos de redacción.
Targeted informal consultations on a limited number of specific issues will be held to complement the work of the drafting groups.
De hecho, hay algunos medicamentos en las farmacias que se basan en ellas o que las usan a modo de complemento.
In fact, there are some medicines in pharmacies that are based on them or that use them as a complement.
En las disciplinas científicas, las fórmulas, problemas y ejercicios, se podrán incluir a modo de complemento a la redacción.
For scientific disciplines: charts, formulas, figures, and exercises may be included in a report, but only as a complement to the written text.
Como cada uno de los seis organismos trabaja de distinta manera, se consideró necesario hacer una introducción a las actividades de cooperación técnica relacionadas con el comercio de cada organismo, a modo de complemento de los cuadros.
As each of the six agencies has a different way of working, it was felt that an introduction to the trade-related technical cooperation activities of each agency was a necessary complement to the tables.
Una ración complementaria para proporcionar uno o dos alimentos básicos a modo de complemento de los alimentos disponibles a que tiene acceso la población afectada (por ejemplo, legumbres y aceites para complementarlos cereales que se pueden conseguir localmente).
A complementary ration; to provide one or two food commodities to complement existing foods available and accessible to the affected population (for example, pulses and oil might be provided to complement locally accessible cereals).
Pero a modo de complemento.
But as a complement.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 86. Exact: 86. Verstreken tijd: 108 ms.