Vertaling van "a... una" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y todo debido a... una breve reunión con el difunto señor que le ganó su corazón... y se entristeció por su muerte.
And all because one brief meeting with the late lord won his heart and he was saddened by his death.
En realidad, tuvimos una emergencia debido a... una celebridad.
Actually, we had an urgent situation due to... a celebrity.
Ven, la mente humana es parecida a... una piñata.
See, the human mind is kind of like... a piñata.
Ellos pueden mover tu dinero a... una cuenta más protegida.
Says he can roll your money into a higher-yield account.
Ese nivel de control te reduce a... una nulidad.
That level of control reduces you to... a nonentity.
Necesitamos guardar para a... una mejor ocasión.
We need to save it for a... a better occasion.
Estamos hoy reunidos para rendir tributo a... una pierna.
We are gathered here today to pay tribute to a leg.
Tu mamá y yo te pondremos en honor a... una mujer increíblemente...
Your mom and I named you after... an incredibly brave...
Si lo adivino bien, puedo invitarte a... una cita.
If I guess it right, I get to take you on a date.
Al parecer, a... una sangrienta gancho raspado contra la puerta de atrás.
It sounds like a a bloody hook scraping against the back door.
Estaba aquí afuera respondiendo a... una llamada acerca de un león de montaña.
He was out here responding to a call about a mountain lion.
Es parecido a... una lámpara de lava.
En el trabajo, hemos a... una cocina.
At work, we have a... a kitchen.