Vertaling van "abandera" in Engels
La universidad abandera la excelencia académica y los programas de investigación innovadores.
El alcalde abandera proyectos de desarrollo urbano y participación comunitaria.
La marca bioBel abandera una tendencia emergente en productos ecológicos
The bioBel brand, the standard-bearer of an emerging trend in ecological products
Como capitana del equipo, ella abandera el espíritu deportivo y el juego limpio.
Como periodista respetada, ella abandera la libertad de prensa en todo el mundo.
As a respected journalist, she flies the flag for press freedom worldwide.
Un pequeño grupo de voluntarios ahora abandera las iniciativas para la seguridad del barrio.
Es un hombre que abandera el deseo, que vive por su pasión.
He's a man who embraces desire, lives by his passion.
Él abandera la lucha por los derechos civiles, recordándonos las batallas del pasado.
He holds the torch for civil rights, reminding us of past struggles.
La juventud de nuestro pueblo abandera la causa para promover la igualdad y la inclusión diariamente.
The youth in our town carry the torch to promote equality and inclusion daily.
Nuestros productos, contenidos y servicios reflejan una filosofía corporativa que abandera la diversidad humana.
Our products, content and services reflect a corporate philosophy that embraces human diversity.
Para nuestra generación, este debate abandera los esfuerzos de la sociedad por alcanzar mayores cotas de igualdad e inclusividad.
For our generation, this debate sits at the vanguard of society's efforts to achieve greater equality and inclusivity.
Su diseño abandera la filosofía effortless; con estructura holgada y caída fluida, la comodidad está asegurada.
Cuando hay un médico que abandera un tratamiento o una manera de ejercer la medicina hay que derribarlo.
Whenever there is a doctor who champions a treatment or a way of practicing medicine, you have to take them down.