Vertaling van "actividades complementan" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Con organizaciones profesionales internacionales cuyas actividades complementan las de agrimensores.
With international professional organisations whose activities complement those of surveyors.
Estas actividades complementan los servicios y productos que Fluidra ofrece a sus clientes industriales, con el objetivo de facilitarles la gestión de su día a día, a la vez que la relación entre ellos y sus propios clientes.
These activities supplement the services and products that Fluidra provides to its industrial customers, with the aim of making their day-to-day business easier, which in turn makes their relationship with their customers smoother.
Estas actividades complementan todos los acuerdos de cooperación transnacional ya firmados por Estados miembros relacionados con el desarrollo territorial y, más específicamente, la ordenación del espacio.
These activities supplement any transnational cooperation agreements already signed by Member States in relation to territorial development and, more specifically, spatial planning.
Sus actividades complementan las medidas que ya se han adoptado para prevenir el trabajo infantil.
El orador no ve que haya riesgo de duplicación o solapamiento, dado que sus actividades complementan otros esfuerzos humanitarios.
He saw no danger of duplication or overlap, since his activities complemented other humanitarian efforts.
Las excursiones culturales y las actividades complementan el programa académico.
Cultural excursions and activities complement the academic program.
Sus actividades complementan la labor de las comisiones regionales para la lucha contra la langosta.
Its activities complement the work of the regional locust commissions.
Las actividades complementan la respuesta humanitaria e incorporan principios de sostenibilidad, responsabilidad y transparencia.
The activities complement the humanitarian response and incorporate principles of sustainability, accountability and transparency.
Prósperos programas atléticos, recreativos y culturales, eventos y actividades complementan la experiencia del campus.
Thriving athletic, recreational, and cultural programs, events, and activities complement the campus experience.
Otras actividades complementan la formación curricular brindando espacios a la investigación y la innovación, así como al desarrollo de habilidades en el uso de la tecnología.
Other activities complement the training curriculum to provide space for research and innovation and the development of skills in the use of technology.
Como empresas de autoayuda propiedad de sus miembros las cooperativas han mostrado ser eficaces para generar empleo y trabajo decente en los sectores y esferas económicos, al tiempo que sus actividades complementan las iniciativas gubernamentales y otras iniciativas del sector privado en materia de creación de empleos.
Cooperatives, as self-help and member-owned enterprises, have proven to be effective in generating employment opportunities and decent work in economic sectors and areas, and their activities complement government and other private sector initiatives for job creation.
Esas actividades complementan las que se financian con cargo al presupuesto ordinario, tales como la recopilación de datos e información, la publicación de materiales técnicos, la elaboración de manuales de capacitación y el diseño y la ejecución de proyectos de cooperación técnica.
These activities complement those funded by the regular budget, such as collection of data and information, publication of technical materials, elaboration of training manuals and design/development of technical cooperation projects.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.