Andere resultaten
Los derechos de importación pueden determinarse sobre una base específica o ad valórem, pero deben restringirse por ley a los productos importados.
The duties may be determined on a specific or ad valorem basis, but they must be restricted by law to imported products.
Incluyen gravámenes impuestos para el ingreso o con fines de protección y determinados de manera específica o ad valórem siempre y cuando estén restringidos a bienes o servicios importados.
They include levies imposed for revenue or protection purposes and determined on a specific or ad valorem basis as long as they are restricted to imported goods or services.
Todos los aranceles de Brasil son ad valórem y se aplican sobre el valor CIF del producto importado.
All tariffs in Brazil are ad valorem and applied on CIF value of imported product.
Las rebajas establecidas que resulten de la aplicación de este artículo, en ningún caso podrán exceder a la suma que corresponda pagar por concepto de derecho ad valórem en la importación de las mercancías.
The rebates established as a result of the application of this Article shall in no circumstances exceed the amount corresponding to the ad valorem duty payable on the importation of the goods.
El subsidio puede ser un monto específico de dinero, por unidad de la cantidad de un bien o servicio, o puede calcularse ad valórem como un porcentaje determinado del precio por unidad.
The subsidy may be a specific amount of money per unit of quantity of a good or service, or it may be calculated ad valorem as a specified percentage of the price per unit.
Las autoridades fiscales locales ejercieron el uso de la extensión de la Orden Ejecutiva para realizar audiencias y aprobar sus respectivos presupuestos, tasas de amillaramiento y otras tasaciones especiales de las contribuciones ad valórem y no ad valórem.
Local taxing authorities have exercised the use of the Governor's extension to conduct hearings and approve their respective budgets, millage rates and special assessment rates for ad valorem and non-ad valorem assessments.
Para recibir el alivio tributario ad valórem durante un periodo máximo de diez años, los negocios tienen que invertir, por lo menos, $500,000 en mejoras materiales.
To qualify for ad valorem tax relief for up to 10 years, businesses must spend at least $500,000 on capital improvements.
Aproximadamente $245,000,000 en impuestos ad valórem se pagarán al condado de Hardee durante todo el proyecto.
Ad Valorem taxes to be paid to Hardee County over the life of the project
Las medidas de salvaguardia consistirán preferentemente en la aplicación de un derecho arancelario ad-valórem o específico, o una combinación de ambos; y solo cuando no sea conveniente una medida de esta naturaleza, se aplicarán restricciones cuantitativas.
Safeguard measures shall consist preferably of an ad valorem or a specific tariff or a combination of the two; only where measures of this nature are inappropriate shall quantitative restrictions be applied. Article 87.
valor techo: precio respecto del cual se determinarán las rebajas a las sumas que corresponda pagar por derechos ad valórem del Arancel Aduanero a que se refiere la ley, cuando el precio de referencia sea superior a éste.
Ceiling price: price used to determine the rebates on the amounts payable as ad valorem duties established in the Customs Tariff under the Law, when the reference price is higher than the ceiling price.
Si la tasa a la nación más favorecida es el 36 por ciento ad valórem y la tasa preferencial está expresada en dos tercios de la tasa a la nación más favorecida, el margen de preferencia será el 12 por ciento ad valórem.
If the most-favoured-nation rate were 36 per cent ad valorem and the preferential rate were expressed as two-thirds of the most-favoured-nation rate, the margin of preference would be 12 per cent ad valorem.
Si en la fecha de esta Carta un Miembro mantiene en vigor un sistema según el cual los derechos ad valórem son percibidos a base de valores fijos, las disposiciones del párrafo 3 del Artículo 35, no habrán de aplicarse
If on the date of this Charter a Member has in force a system under which ad valorem duties are levied on the basis of fixed values, the provisions of paragraph 3 of Article 35 shall not apply
El distrito es financiado por una tasa de amillaramiento ad valórem, con un límite de 1 milésimas de dólares como máximo establecido por la Sección 33-134 del Código del Condado de Orange.
Comprehensive Annual Financial Reports The district is funded by an ad valorem millage, limited to a maximum of 1 mill by Orange County Code Section 33-134.