Solo digo que deberías comprobar el adn de estas postales.
I'm just saying you should get these postcards DNA tested.
El adn de la sangre que encontramos bajo esos percebes.
DNA's back from the blood we found under those barnacles.
Bueno, estoy seguro que no esta su adn en estas sabanas.
Well, I'm sure it's not his dna on those sheets.
Y encontramos todos vuestros adn en la máscara de aire de respuesto.
And we found all of your dna on the backup air mask.
Creo que tu lector sabe perfectamente qué es el adn.
I think your reader knows what dna.
El adn perfecto seria fácil de sobreescribir.
Flawless DNA would be easiest to overwrite.
Consigue raspaduras de adn y muestras de sangre.
Get DNA scrapes and blood samples.
Mi adn, ¿iría a parar a una base de datos?
My dna - which would go into a database.
Y que el adn, como cada molécula en el organismo vivo, puede romperse.
And that dna like every other molecule in the living body, can break.
el adn de ambas victimas estaba en su cinturón.
His dna was on the belt with both victims.
El primer transistor biológico hecho de adn y arn
The first biological transistor made of dna and rna
La audiencia es hoy a última hora y somos los primeros en la cola de adn.
The hearing's late today and we're first in line for the DNA.
Nuestros caminos se han entrelazado desde antes incluso conocimos, y no soy hablando de adn.
Our paths have been intertwined since before we even met, and I'm not talking about DNA.