Download for Windows Premium
Publiciteit
ahora... necesito

Examples with "ahora... necesito" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero ahora... necesito que mantengas a salvo a esos niños de mí.
But now I need you to keep those kids safe from me.
Ahora... necesito que traigas las cuentas de estos números a esta dirección.
Now... I need you to bring the account numbers to this address.
Ahora... necesito que me ayudes a cuidar del mío.
Now... you need to help me get back mine.
Ahora... necesito que recuerden quienes son.
Now, I need you to remember who you are.
Ahora... necesito hablar con nuestra amiga.
Now, I need to have a word with our friend.
Ahora... Necesito que digáis la palabra especial.
Now... I need you to say the special word.
Ahora... Necesito saber que hemos terminado.
Now... I need to know that I'm done with you.
Si, y lo haré, pero ahora... necesito que se calmen.
Yes, and I will, but right now, I need you to stay calm.
Y ahora... necesito que me hagas un corte.
Now... I need you to cut me.
Sé que dije que nunca querido, pero ahora... Necesito.
I know I said I never wanted to, but now... I need to.
Y ahora... necesito regresar allá.
And now... I must get back to it.
Estoy completamente aburrido de las armas ahora... necesito ir a hacer algo totalmente diferente.
I'm completely bored of guns now, I need to go and do something totally different.
Ahora... necesito que entiendas algo si quieres que te suelte.
Now... There is something I need you to understand if I'm going to let you go.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ahora... necesito in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 44612. Exact: 32. Verstreken tijd: 726 ms.