Examples with "al programa COMPAL" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se examinaron ejemplos de actividades de la UNCTAD, así como las estrategias del Gobierno de Suiza en materia de desarrollo y política de competencia, en particular su apoyo al programa COMPAL, y se analizaron sus consecuencias para la ayuda para el comercio en el futuro.
Examples of UNCTAD activities and the Government of Switzerland, through COMPAL program support, competition law and policy strategies, were examined and the implications for future AfT support discussed.
En ese acto, la UNCTAD firmó un memorando de entendimiento con Honduras, en virtud del cual este país pudo acogerse al programa COMPAL.
On that occasion UNCTAD signed a memorandum of understanding with Honduras, by which the latter acceded to UNCTAD's COMPAL programme.
Gracias al programa COMPAL, la UNCTAD también prestó asistencia a Nicaragua y el Perú en la preparación de sus leyes de defensa del consumidor.
Thanks to the COMPAL programme, UNCTAD also assisted beneficiary countries in the preparation of their consumer law, namely: Nicaragua and Peru.
Andere resultaten
Describieron varias actividades realizadas con la asistencia del programa COMPAL.
They described several activities carried out with the assistance of COMPAL.
Su asistencia a países de América Latina se presta por conducto del programa COMPAL de la UNCTAD.
El programa COMPAL prestaba asistencia a los gobiernos de cinco países en la aplicación de leyes de protección del consumidor y de la competencia.
COMPAL assisted the Governments of five countries in implementing consumer protection and competition legislation.
La UNCTAD debería proporcionar información detallada sobre las actividades futuras para que los Estados miembros puedan considerar la posibilidad de participar en la reproducción del programa COMPAL.
UNCTAD should provide detailed information on future activities so that member States could consider their participation in the replication of COMPAL.
En el marco del programa COMPAL se prepararon cuatro manuales sobre metodologías comunes para realizar análisis económicos de casos nacionales con miras a facilitar el procesamiento de los casos de prácticas transfronterizas contrarias a la competencia.
Four manuals on common methodologies for economic analysis of country cases with the aim of facilitating the prosecution of cross-border anti-competitive practices were prepared under COMPAL.
En El Salvador se organizaron seminarios de promoción de la competencia en el marco del programa COMPAL.
Within the framework of the COMPAL programme, advocacy seminars on competition were run in El Salvador.
Costa Rica y El Salvador, países beneficiarios del programa COMPAL de la UNCTAD, hicieron importantes reformas.
Costa Rica and El Salvador, which are beneficiaries of the UNCTAD COMPAL programme, made major reforms.
En el transcurso de este año solicitará oficialmente a la UNCTAD ser incluida en el programa COMPAL.
In the course of the coming year, it will be submitting an official request to UNCTAD to be included in the COMPAL programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.