Download for Windows Premium
Publiciteit
al subprograma sobre

Vertaling van "al subprograma sobre" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
to the subprogramme on
Algunas delegaciones opinaron que la prioridad atribuida al subprograma sobre el medio ambiente no se reflejaba en la asignación de recursos propuesta, en particular en vista de que las circunstancias imperantes en la región tenían efectos negativos sobre el medio ambiente.
A number of delegations were of the view that the priority accorded to the subprogramme on the environment was not reflected in the proposed allocation of resources, particularly in view of the negative effects on the environment of the circumstances that prevailed in the region.
Programa de trabajo para el bienio 1998-1999 y revisión propuesta al subprograma sobre población del plan de mediano plazo para el período 1998-2001.
Programme of work for the biennium 1998-1999 and proposed revisions to the subprogramme on population of the medium-term plan for the period 1998-2001.
Exhortó a que se asignaran más recursos y la dotación de personal apropiada al subprograma sobre desarrollo de los sistemas de estadística e información para que el PADIS pudiese prestar a los Estados miembros, en forma permanente, los servicios que se habían previsto y aprobado.
It urged that appropriate staffing and other resources be allocated to the subprogramme on statistical information systems development to permit the delivery of planned and approved PADIS activities to member States on a regular basis.
Del mismo modo, el fortalecimiento de esta Oficina tampoco debería restar importancia a la necesidad de asignar recursos al subprograma sobre África.
Similarly, the strengthening of that Office should not imply a diminished need for resources allocated to the subprogramme on Africa.
La Sra. EMERSON (Portugal) dice que su delegación atribuye gran importancia al subprograma sobre descolonización y a la labor del Comité Especial de Descolonización.
Mrs. Emerson (Portugal) said that her delegation attached great importance to the subprogramme on decolonization and the work of the Special Committee on decolonization.
Con respecto al subprograma sobre las convenciones de medio ambiente, los delegados continuaron la consideración del párrafo acerca de la demostración de proyectos piloto para la implementación del acceso equitativo y acuerdos de participación en los beneficios en relación con varias convenciones.
Regarding the subprogramme on environmental conventions, delegates continued their consideration of a paragraph on pilot demonstration projects on the implementation of equitable access and benefit-sharing arrangements in relation to several conventions.
El apoyo al subprograma sobre la potenciación de la sociedad civil y la promoción de asociaciones sociales fortalecerá al sector de las organizaciones no gubernamentales y promoverá el papel de la mujer como participante importante y beneficiaria del desarrollo centrado en el ser humano.
Support from the subprogramme on empowering civil society and promoting social partnerships will strengthen the NGO sector and advance the status of women as important participants and beneficiaries in human-centred development.
Estos dos subprogramas tendrán a su disposición recursos que anteriormente se destinaban al subprograma sobre aplicación conjunta del programa de ciencia y tecnología; en consecuencia, se pone fin a ese subprograma.
These two subprogrammes will incorporate resources that were formerly dedicated to the cooperative implementation subprogramme in the S&T programme; that subprogramme is consequently terminated.
15.6 Con respecto al subprograma sobre proteccionismo y acceso a los mercados, en relación con las prácticas comerciales restrictivas se dio particular importancia durante el bienio 1992-1993 al fomento de la competencia y a la asignación eficientes de recursos.
15.6 Under the subprogramme on protectionism and market access, with regard to restrictive business practices, particular emphasis was given during the 1992-1993 biennium to encouraging competition and to efficient allocation of resources.
15.4 Con respecto al subprograma sobre medio ambiente y desarrollo sostenible, la Junta decidió examinar anualmente las vinculaciones entre el comercio y el medio ambiente en el marco de la cooperación internacional.
15.4 As regards the subprogramme on environment and sustainable development, the Board decided to address annually the linkages between trade and environment in the framework of the international cooperation.
Con arreglo al subprograma sobre la mujer y el desarrollo, la Comisión completó varios estudios y organizó o participó de manera sustantiva en tres seminarios y cursos prácticos orientados a mejorar la situación de la mujer en la región.
In the women and development subprogramme, the Commission completed several studies and conducted or substantially participated in three seminars/workshops aimed at improving the conditions of women in the region.
Con el programa de VIH/SIDA se prestará apoyo a la estrategia nacional y al subprograma sobre el VIH/SIDA.
The HIV and AIDS programme will support the national strategy and subprogramme on HIV and AIDS.
La cuantía de los fondos destinados al subprograma sobre VIH/SIDA del Departamento de Salud pasó de 676 millones de rand a 3.200 millones de rand, lo que supone una media anual del 29,5% durante un período de siete años.
The HIV and AIDS subprogramme in the Department of Health grew from R676 million to R3,2 billion at an average annual rate of 29,5% over the seven-year period.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor al subprograma sobre in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 55 ms.