Examples with "algunos códigos JavaScript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La implementación del rastreo de dispositivos solo requiere que use algunos códigos JavaScript en su sitio, que transmiten la información sobre los dispositivos de sus clientes (computadoras portátiles, tablets, etc.) al servicio minFraud para que la use en la detección de fraudes.
Implementing device tracking requires only that you use some JavaScript code in your site, which passes information about your clients' devices (laptops, tablets, etc.) to the minFraud service for use in detecting fraud.
Andere resultaten
Usamos una función para generar estos porque es mejor usar algún código JavaScript para generar todos los elementos.
We use a function to render these because it's best to use some JavaScript code to render all the elements.
Sin embargo, si algún código JavaScript lee un estilo que se ha modificado, a continuación, el navegador debe realizar una reflujo sincrónico con el fin de calcular el estilo computarizado a devolver.
However, if some JavaScript code reads a style that has been modified, then the browser must perform a synchronous reflow in order to calculate the computed style to return.
Por ejemplo, cuando un visitante mueve el puntero sobre un vínculo, el navegador genera un evento onMouseOver para ese vínculo. A continuación, el navegador comprueba si hay algún código JavaScript (especificado en la página mostrada) al que deba llamar como respuesta.
For example, when a visitor moves the pointer over a link, the browser generates an onMouseOver event for that link; the browser then checks whether it should call some JavaScript code (specified in the page being viewed) in response.
Nota: Nos enfocaremos en construir los widgets, no en cómo hacer que el código sea genérico y reutilizable; eso implicaría algún código JavaScript no trivial y manipulación del DOM en un contexto desconocido, y eso está fuera del alcance de este artículo.
Note: We'll focus on building the widgets, not on how to make the code generic and reusable; that would involve some non-trivial JavaScript code and DOM manipulation in an unknown context, and that is out of the scope of this article.
Algunos temas tienen el código JavaScript directamente dentro del código HTML.
Como dije anteriormente, el nodo función le permite escribir algún código en JavaScript
As I said previously, the function node allows you to write some JavaScript code
¿No te ha pasado que haces algún cambio en tu código JavaScript y un tiempo después te das cuenta que algo ha dejado de funcionar?
Have you ever made a change in your JavaScript code, and some time later you find that something stop working?
Me he descargado ese código, que también lo tienes disponible en GitHub y he modificado algunas partes del código Javascript para que haga «pan» una vez cargado un archivo.
I also download the code, also available on GitHub and I modify a few lines of the Javascript code, in order to add "pan" functionality once loaded the file.
Las nuevas versiones de Mozilla Firefox y la suite Mozilla corrigen nuevas vulnerabilidades, entre ellas, revelación de la memoria y algunas formas de ejecutar código JavaScript con privilegios elevados.
New Mozilla Firefox and Mozilla Suite releases fix new security vulnerabilities, including memory disclosure and various ways of executing JavaScript code with elevated privileges.
Este ataque consiste en inyectar código JavaScript malicioso en todos los archivos...
The attacks inject malicious JavaScript code into almost every.js file it...
El atacante también puede modificar la respuesta para incluir código JavaScript malicioso.
The attacker can then re-write the response to include malicious JavaScript code.
Habilita el informar de fallos que tiene lugar cuando se ejecuta código JavaScript.
Enables the reporting of errors that occur when JavaScript code is executed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.