Examples with "amas... te estoy" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Sabes cómo se siente que eso... lo único que amas... te sea arrebatado?
Do you know how it feels to have the one, the only thing you love ripped away from you?
Se trata más de conocer a la persona a la que amas...
It's more about them meeting the person that you love...
Pero ahora, verás todo lo que amas... morir esta noche.
But now, you will watch everything you love... die tonight.
Simplemente necesito saber que me amas... a pesar de todo.
I just need to know that you love me no matter what.
Si amas a tu esposa... te aconsejo que la trates bien.
If you love your wife... my advice is be nice to her.
Es mejor estar triste y cerca del hombre que amas...
Rather one stays close to a man you love and be sad...
Tienes a tu familia ahí y todo lo que amas...
You have your family there and all that you love...
Para salvar a la persona que amas... estás dispuesta a sacrificar todo.
To save the one you love, you'd sacrifice everything.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.