Vertaling van "amigo... es" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y tu único amigo... es una voz.
un amigo... es un regalo que te permites a ti misma.
Pues deberías haberlo sabido, mi amigo... es que nadie... es más grande que un juego.
What you should've known, my friend is that no one is greater than the game.
La solución al problema, mi mano-peluda amigo... es caminar a la chica más linda e invitarla a bailar.
The solution to the problem, my hairy-palmed friend is to walk up to the prettiest girl and ask her to dance.
Es muy revelador que lo más parecido que tengo a un amigo... es alguien que cree que le arruiné la vida.
It's quite telling, the fact that the closest thing I have to a friend is someone who thinks I ruined his life.
Lo único que no tomo en serio, amigo... es a ti.
The only matter I do not take seriously, boy, is you.
Con un viejo amigo... es suficiente saber que está.
With an old friend it's quite enough to know he's there.
Amigo... es un espejo, así es cómo funcionan.
Por que eso, mi amigo... es vivir.
Amigo... es un gran alivio.
Tu amigo... es un monstruo.
Y reaccionará ante ello porque allí, amigo... es donde se encuentra la verdadera belleza.
Fumarlos con alguien que yo considero un amigo... es todo lo que me preocupa.
Smoking them with somebody I considered to be a friend that's all I cared about.