We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
simply learn
learn simply
learn just
just learning
El poker es un juego muy completo y no se puede aprender simplemente por observar el juego de a alguien que juegue mejor que tú.
Poker is a very complex game and you cannot simply learn it by watching somebody better than you play.
Primero estaba decidido a contradecir el destino que sus médicos le habían predicho; Él comenzó a investigar para intentar encontrar una alternativa a aprender simplemente cómo manejar su vida en una silla de ruedas.
First he was determined to contradict the fate his doctors predicted for him; he started researching to try to find an alternative to simply learn how to manage his life in a wheelchair.
No es algo que se pueda aprender simplemente leyendo.
It is something that you will not learn simply by reading.
Si bien puedes aprender simplemente leyendo el libro, obtendrás más de los tutoriales si los sigues.
While you can learn simply by reading the book, you'll get more out of the tutorials if you follow along.
Yo crecí escuchando los mitos sobre todos estos estereotipos, y eso fue útil para mí para aprender simplemente cuántas de todas las cosas que se dicen son completamente falsas.
Having grown up hearing a wide variety of these stereotypes, it was educational for me to learn just how many of the things I had heard are completely false.
Soy bailarina principiante pero reconozco que fui capaz de aprender simplemente en una clase en Blue Danza todo lo que no pude en otras escuelas durante meses.
I am beginner dancer but I recognise I was able to learn just in one class in Blue Dance all that I could not in other schools during months.
Sin embargo, dicha recomendación no impediría aprender simplemente de lo que ya está en marcha.
Still, such a recommendation would not preclude simply learning from what is already underway.
Tomar una clase puede ser una parte de esta inmersión, pero también se puede aprender simplemente a través de la inmersión.
Taking a class can be a part of this immersion, but you can also learn simply through immersion.
Quien quiera puede participar en la navegación a vela o aprender simplemente nociones de navegación.
Who wants can participate in sailing manovration or learn simply sailing navigation notions
También se ha demostrado que un profesor individual que explique los conceptos más detalladamente es más eficaz, de modo que cada niño pueda comprender e interpretar cada idea y cada teoría en lugar de aprender simplemente de memoria.
It has also been shown that teaching individual math concepts in detail is most effective, because each child is able to understand and interpret each idea and theory instead of simply learning sums and every times table by heart.
Ni que decir tiene que el aprendizaje de lenguas para los estudiantes universitarios no significa lo mismo que aprender simplemente los rudimentos de la lengua del país de acogida.
It goes without saying that language learning for university students is not the same as simply learning the basics of the language of the host country.
Sería inútil oponerse a la marea de ingresos altos y persistentes, pero aprender simplemente a vivir con las remesas y las divisas apreciadas en exceso es una propuesta perdedora.
Leaning against the tide of high and persistent inflows would be futile but simply learning to live with remittances and over-appreciated currencies is a lose proposition.
En lugar de trabajar para memorizar información o para conocer los temas que se tratarán en los exámenes estandarizados, se anima a los estudiantes finlandeses de pensar creativamente y aprender simplemente por el amor de aprendizaje.
Instead of working to memorize information or to learn topics that will be covered on standardized tests, Finnish students are encouraged to think creatively and learn simply for learning's sake.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.