Basta con colocarla en el frasco de azúcar y dejar reposar aprox.
Simply place in the sugar jar and allow to steep approx.
Es un tour de por lo menos dos días y cuesta aprox.
It's at least a two days tour and from approx.
La coraza se puede usar con correas de cuero y pesa aprox.
The cuirass can be worn with leather straps and weighs approx.
El volumen de la columna de reactor está diseñado para dar aprox.
The volume of the reactor column is designed to give approx.
La réplica está hecha a mano de vidrio verde y tiene aprox.
The replica is hand made from green glass and is approx.
La propiedad se encuentra en un hermoso lugar y a solo aprox.
The property is located in a beautiful location and only approx.
Así se redujo el grosor del material hasta aprox. la mitad.
The material thickness was reduced here by up to a half.
Una vez que su pedido ha aprobado se le dará un aprox.
Once your order has approved you will be given an approx.
La versión - cuando se instalan todos los mapas - requiere aprox.
The version - when all maps are installed - requires approx.
La máquina estaba en operación de solo aprox. de tres años.
The machine was in operation for only appr. three years.
Los precios varían dependiendo del tamaño de parcela que van desde aprox.
Prices vary depending on the size plot which range from approx.
En promedio, una distancia de conmutación entre los sensores de aprox.
On average, a switching distance between the sensors of approx.
De vez en cuando el indicador de corriente de carga solo muestra aprox.
Every now and then the charging current indicator displays only approx.