Being behind schedule, the team worked overtime to catch up.
Al estar atrasados, el equipo trabajó horas extra para ponerse al día.
At the family barbecue, catching up felt easy and natural.
En la barbacoa familiar, ponernos al día se sintió fácil y natural.
She always used colorful office supplies to brighten up her workspace.
Siempre usaba artículos de oficina coloridos para alegrar su espacio de trabajo.
The screaming baby woke up everyone in the house last night.
El bebé llorando a gritos despertó a todos en la casa anoche.
Surprises often pop up when you least expect them in life.
Las sorpresas suelen surgir cuando menos te lo esperas en la vida.
The difficult decision to split up came after many sleepless nights.
La difícil decisión de romper llegó después de muchas noches sin dormir.
He signed up for a streaming service to access exclusive content.
Se suscribió a un servicio de streaming para acceder a contenido exclusivo.
He regretted the swallowed pride that kept him from speaking up.
Se arrepintió del orgullo que se tragó y que le impidió hablar.
The movement urged citizens to rise up and reclaim their power.
El movimiento instó a los ciudadanos a rebelarse y recuperar su poder.
People should always cover up during chilly evenings on the beach.
La gente siempre debería abrigarse durante las noches frescas en la playa.
Cooking together can fire up bonds amongst friends and family alike.
Cocinar juntos puede avivar los lazos entre amigos y familiares por igual.
The supports under the deck must hold up its weight safely.
Los soportes bajo la terraza deben aguantar su peso de forma segura.
The company had to prop up sales with aggressive marketing tactics.
La empresa tuvo que apuntalar las ventas con tácticas de marketing agresivas.