Download for Windows Premium
Publiciteit
archivan
Geflecteerde vorm van archivar
archived filed stored
saved
closed
Los cursos se archivan al final de un período de evaluación.
Courses are archived at the end of a grading period.
Pero, señor, las aplicaciones se archivan según el protocolo del departamento.
But, sir, the applications are archived according to department protocol.
Las quejas de la venganza se archivan vía los nombres del proceso adjunto.
Complaints of retaliation are filed via the process named herein.
Los resultados de estas pruebas de control se registran y se archivan.
The results of these control tests are recorded and filed.
Todos los datos que usted proporciona se almacenan y archivan en servidores seguros.
All information you provide to us is stored on secure servers.
Todos los datos se archivan y calculan en nuestros servidores.
All data is stored on and measured by our servers.
Se podría decir que las palabras se archivan como si fueran imágenes.
It could be said that these words are archived like images.
Las tres muestras se proporcionan con un código y se archivan electrónicamente.
The three samples are then given a code and electronically archived.
Tienen el formato de una postal alargada y se archivan con facilidad.
They have the format of long postcards for easy archiving.
Aquí se archivan todas las ofertas de empleo que ya no están disponibles.
All job offers that are no longer available are archived here.
Las organizaciones de investigación generan, analizan y archivan grandes cantidades de datos.
Research organizations generate, analyze, and archive vast amounts of data.
Los cursos se archivan automáticamente al final de un período de evaluación.
Courses automatically archive at the end of the grading period.
Los archivos se archivan automáticamente en carpetas conforme a su configuración.
Files are automatically archived into folders based on your settings.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor archivan in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 962. Exact: 962. Verstreken tijd: 50 ms.