We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
so built
Los que edificaban llevaban cada uno su espada ceñida al cinto; así edificaban.
18 For every one of the builders, had his sword strapped to his side, and so built.
Porque los que edificaban, cada uno tenía su espada ceñida a sus lomos, y así edificaban y el que tocaba la trompeta estaba junto a mí.
E o que tocava a trombeta estava no meu lado. 4:18 For the builders, every one had his sword girded by his side, and so built.
Los que edificaban llevaban cada uno su espada ceñida al cinto; así edificaban.
And the builders had every one his sword girded by his side, and built.
Fue una época de mucha tensión, pues cada obrero"... tenía su espada ceñida a sus lomos, y así edificaban"9.
It was a time of stress, for every builder "had his sword girded by his side, and so builded."9
Porque los que edificaban, cada uno tenía su espada ceñida a sus lomos, y así edificaban y el que tocaba el shofar estaba junto a mí.
For euery one of the buylders had his sworde girded on his loynes, and so buylded: and he that blewe the trumpet, was beside me.
18 Porque los que edificaban, cada uno tenía su espada ceñida a sus lomos, y así edificaban; y el que tocaba la trompeta estaba junto a mí.
As for the builders, each wore his sword girded at his side as he built, while the trumpeter stood near me.
Porque los que edificaban, cada uno tenía su espada ceñida a sus lomos, y así edificaban; y el que tocaba la trompeta estaba junto a mí.
Nehemiah 4:18 For the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. And he that sounded the trumpet was by me.
18 Porque los que edificaban, cada uno tenía su espada ceñida a sus lomos, y así edificaban y el que tocaba la trompeta estaba junto a mí.
12 And the builders wrought each man having his sword girt upon his loins, and so they built: and the trumpeter with his trumpet next to him.
18 Los que edificaban llevaban cada uno su espada ceñida al cinto; así edificaban.
18: And each of the builders had his sword girded at his side while he built.
Neh 4:18 - Porque los que edificaban, cada uno tenía su espada ceñida a sus lomos, y así edificaban; y el que tocaba la trompeta estaba junto a mí.
Neh 4:18 - And each of the builders had his sword strapped at his side while he built. The man who sounded the trumpet was beside me.
18Porque los que edificaban, cada uno tenía su espada ceñida a sus lomos, y así edificaban y el que tocaba la trompeta estaba junto a mí.
18And the builders [are] each with his sword, girded on his loins, and building, and he who is blowing with a trumpet [is] beside me.
18Porque los que edificaban, cada uno tenía su espada ceñida a sus lomos, y así edificaban y el que tocaba la trompeta estaba junto a mí.
18 And every builder had his sword girded by his side, and so worked. And he who sounded the trumpet was at my side.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.