Examples with "así... yo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No tienes por qué tirarlo así... yo podría doblar más.
You don't have to dump... I would've folded more.
Y cuando actúas así... yo no quisiera que tú existirás.
Porque si es así... yo veo un pato.
Que caminen así... yo odio eso.
Si encontráis una cara así... yo pago la recompensa.
Así... yo describo buenas cosas o cosas milagrosas cuando soy golpeado por un arcoiris.
Well... I describe any thing good or miraculous as being hit by a rainbow.
Si los vuelvo a oír hablar así... yo personalmente los arrojaré al calabozo por amotinamiento.
Así... yo presento mi queja y reproche,
So... I present my complaint and reproach,
No sé si lo llamaría así... Yo creo que ha sido como un viaje de ida y vuelta.
I don't want to call it evolution... I think it was more like a trip.
Sus piernas se destrozaron, casi se queda sin vasos y nervios y aun así... yo estaba excitada.
His legs are crushed, his vessels and nerves cut off completely, and still... I was turned on.
No, Así... yo estaba mas arriba!
Ni aún así... yo lo pensaría bien puedes que tengas suerte o puede que no...
Es así... yo fui la que lo reportó a la línea de ayuda.
Here's the thing. I was the one that reported him to the helpline.