Tenía que ir atando cabos sueltos, uno a uno.
I had to tie up loose ends one at a time.
Pasé toda la tarde atando cabos sueltos en ese proyecto complicado.
I spent the whole afternoon tying up loose ends on that complicated project.
Pasó la tarde atando sus flores recién plantadas para darles soporte.
She spent the afternoon tying up her newly planted flowers for support.
Después del picnic, pasaron tiempo atando la basura para su eliminación.
After the picnic, they spent time tying up the trash for disposal.
Odio dejar una tarea sin terminar, así que siempre estoy atando cabos sueltos.
I hate leaving a task unfinished, so I'm always tying up loose ends.
Hay alguien viendo mucho más allá, atando los cabos sueltos.
There is someone thinking far ahead, tying up loose ends.
Hay alguien pensando muy por delante, atando cabos sueltos.
There is someone thinking far ahead, tying up loose ends.
Hay alguien que se nos anticipa, atando cabos sueltos.
There is someone thinking far ahead, tying up loose ends.
Javier está cubriendo sus huellas, atando los cabos sueltos.
Javier's been covering up his tracks, tying up loose ends.
Lommers está atando cabos sueltos, y somos los próximos.
Lommers is tying up loose ends, and we're next.
O podría estar atando cabos sueltos, cargando un arma.
Or he could be tying up a noose, loading a handgun.
Lo atraparon atando a una mujer, sosteniendo un cuchillo.
You were caught tying up a woman, holding a knife.
La novela termina de forma magistral, atando todos los cabos sueltos en una conclusión satisfactoria.
The novel ends gloriously, tying up all loose ends in a satisfying conclusion.