Examples with "baja... la" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mientras baja... la palanca liberará una piedra en la cámara de abajo.
Sabes que durante los tres meses que estuviste de baja... la gente estuvo buscando una nueva vía para aplicar la ley a extremistas.
You know for the three months you were out recovering... people were looking for a new avenue for law enforcement to get extremists.
Si impactó, si falló, si causó una baja... La aplicación complementaria seguirá cada disparo realizado en distintos títulos para que identifiques tus armas más efectivas y compares tus estadísticas con las de tus amigos.
Whether it was a hit, a miss, or a kill, the Companion App will track every shot across multiple titles, identify your most effective weapons, and even compare your stats to your friends'.
Latencia baja... La latencia se va a forzar hasta sus límites físicos necesarios para habilitar las numerosas aplicaciones y redes nuevas, como el internet de las cosas, los vehículos autónomos y los diseños de la industria y las ciudades inteligentes.
Latency will be pushed to its physical limits, necessary to enable many new applications and networks, such as the Internet of Things (IoT), the self-driving car, and concepts of the smart industry and smart city.
Lyad, baja... la comida está lista.
Este juego está clasificado como "L" para Madurez baja... La mejor clase de madurez.
This game is Rated "L" for Low best kind of maturity.
El Centro Legal de la Pobreza Sureña. Sabes que durante los tres meses que estuviste de baja... la gente estuvo buscando una nueva vía para aplicar la ley a extremistas.
The Southern Poverty Law Center. Josh, I think you know that for the three months you were out recovering a lot of people were looking for a new legislative avenue for Federal law enforcement to get the extremists.
Y cuando tenía la guardia baja... la tire por las escaleras y me largue.
Andere resultaten
Para algunos va en alza y un poco a la baja...
For some people it goes up, and a bit down...
Este es el trayecto de la baja... justo aquí.
This is the bullet's path... right here.
Dado que los riesgos para la estabilidad de precios apuntaban a la baja...
Hablará con la Cruz Roja, me darán la baja...
¿Y si era la baja voluntaria... la que atrajo mi mirada?