No hay base documental para emprender los trabajos sobre estas adhesiones.
El informe es la base documental para el ejercicio de la supervisión mutua en lo que se refiere a las reforma económica.
This report constitutes the documentary basis for the exercise of mutual surveillance on economic reform.
Hay otros riesgos, como la inercia institucional y la ausencia de la necesaria base documental.
Other risks include institutional inertia and the lack of the requisite evidence base.
Los evaluadores mejoraron la calidad de la base documental organizando entrevistas con los principales representantes de las partes interesadas.
The evaluators further enhanced the quality of the evidence base by undertaking interviews with key stakeholder representatives.
Encontrará la respuesta en las preguntas frecuentes o en nuestra base documental.
La plataforma de tramitación electrónica de Tecsidel es un sistema orientado a dar soporte al procedimiento administrativo de base documental.
The electronic processing of Tecsidel platform is a system oriented to support the administrative procedure of document database.
Estas propuestas irán acompañadas de evaluaciones de impacto ex ante, que aportarán la base documental necesaria para las opciones propuestas.
These proposals will be accompanied by ex-ante impact assessments, providing the necessary evidence base for the proposed options.
En ella las partes acordaron el enfoque básico, la base documental y los procedimientos de trabajo, el plazo y las responsabilidades.
Here the parties agreed upon the basic approach, documentary basis and working procedures, time frame and responsibilities.
Deliberaciones de los grupos de trabajo y base documental
Deliberations of the working groups and the evidence base
Dentro de esta base documental existe una sección de materiales de referencia y audiovisuales que pueden ser usados en talleres de capacitación y actividades de sensibilización frente a los riesgos de tsunamis.
Within this section there is an evidence base of reference and audiovisual materials that can be used in training and awareness workshops against the dangers of tsunamis.
La consolidación paulatina del sistema de aseguramiento de la calidad incorporó métodos de análisis más novedosos y estructuró la base documental de la actividad en la industria.
The gradual consolidation of the quality assurance system incorporated newer methods of analysis and structured the documentary basis of the industry activity.
Se centra en la prevención primaria, la mejora del sistema de servicios ofrecidos, la consolidación de una base documental y el enjuiciamiento de los autores de actos de violencia.
It focuses on primary prevention, on improving the service system, building the evidence base and holding perpetrators to account.
Este y otros rubros, sin embargo, no tienen autoridad histórica, siendo la obra de escritores posteriores cuyas declaraciones no tienen base documental y son puramente deductivo.
This and similar headings, however, have no historical authority, being the work of later writers whose statements had no documentary basis and were purely inferential.