Y eres tú llevando bolsas de basuras plásticas a tu bote.
And that's you carrying plastic garbage bags onto your boat.
Miles de toneladas de basuras se amontonan hacia cualquier parte que mires.
Thousands of tons of garbage are piled to anywhere you look.
Como todas las fábricas, su cuerpo genera basuras mientras que funciona.
Like all factories, your body generates wastes as it operates.
Las basuras generadas después de la operación tienen bordes y esquinas.
The wastes generated after the operation have edges and corners.
Imagínese que el carpintero debe limpiar las innumerables basuras generadas por su trabajo.
Imagine the carpenter must clean up the innumerable rubbish generated by their work.
Un trecho cubierto de polvo y de basuras la separaba de la aldea.
A space of dust and rubbish separated it from the village.
Incluye limpieza de baños, camas, fregado y cambio de basuras.
Includes cleaning of bathrooms, beds, scrubbing and waste exchange.
Basura debe ser colocada a diario en las basuras comunes del condominio.
Garbage must be placed daily in the common garbages of the condominio.
Reduce las basuras del producto cuando se está encendiendo la máquina.
It reduces the product wastes when the machine is being started.
Tal máscara se importuna para facilitar el retiro de toxinas y de basuras.
Such a mask is touted to facilitate the removal of toxins and wastes.
Todos los desechos y basuras del terminal siguen arrojándose al mar.
All terminal garbage and waste continue to be disposed of into the sea.
Organizar la gestión pública, local y ecológica del agua y las basuras.
Organize public, local and ecological administration of water and waste.
Además posee un servicio público de recolección de basuras deteriorado.
In addition, the public garbage collection service is inadequate.