Vertaling van "bien... Y" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dos... se siente bien... y alegre de estar vivo.
Two... you are feeling good and glad to be alive.
Es cuando te sientes bien... y estás contento.
It's like, when you feel good and you're happy.
Él está bien... y les manda un beso.
En otras palabras, sienta bien... y por lo tanto usted vuelve a por más.
In other words, it feels good and you want to experience more.
Tú le dabas la mano y él empezaba, pero el discurso era siempre el mismo: hay una mujer en tu vida, hay una sombra que viene, pero todo irá bien... Y después pagabas.
You would give them your hand and they'd begin, but the conversation was always the same: 'there is a woman in your life, there is a darkness that comes, but everything will be fine...'. And then, you paid.
Los egos y el atravesamiento nunca se han llevado muy bien... Y, a base de practicar, desarrollas los ojos y la visión capaces de ver a través.
Egos and passing through never went along very well together... And, with practice, you develop the eyes and vision to be able to see through.
Me decía, al terminar, que le da la sensación de que siempre está hablando de lo mismo, que hay pocas cosas en las que hay que pensar para bailar bien... Y hasta me halagó al decirme: "Tú escuchabas".
He told me, after class, that he feels as he were always talking about the same things, that there are very few things you have to think in order to dance... and he even complimented me by saying, "You listened."
Lo que se asume inconscientemente es que todo lo que está más allá del alcance de la radiografía está bien... Y en la mayoría de los casos, la pelvis (que incluso está DENTRO de la imagen de la radiografía) es completamente ignorada...
The unconscious assumption is that everything beyond the scope of the x-ray is fine... and in most cases, the pelvis (which is even INSIDE the x-ray image) is completely overlooked... and even worse, disregarded completely.
Me pareció bien... Y así fuimos progresando.
El propio nombre lo describe y decorar con globos lo hacen muy bien... Y si está planeando una boda o un evento corporativo ellos se aseguran de que sus invitados se maravillen con las decoraciones.
The name itself means decoration balloons in Spanish and decorate with balloons they do... Whether you are planning a wedding or a corporate event they are sure to have your guests admiring the decor.
Desde la orilla le oyen bien... Y el joven Maestro se adapta a este público tan amplio.
From the shore they hear him well... And the young Master adapts himself well to this wide audience.
Cuando te sale mal pero te queda bien... Y además hoy, desde Sr Viral...
When you do it wrong, but it looks good... And today, on Sr Viral...
Sí que hay algunas carreras clásicas, las de un día y las de por etapas, en las que me gustaría hacerlo excepcionalmente bien... Y bueno, creo que estamos empezando bien con nuestra preparación aquí en Cambrils Park Sport Village.
There are a few classics, the one- day races as well and the stage races that I would like to do exceptionally well in... I guess we are starting with a really good foundation here at Cambrils Park Sports Village.