Examples with "bien... ese" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bien... ese fue vuestro primer error, trabajar para él.
Bien... ese sacerdote sabía hacer agua bendita.
Well. That priest really could make holy water after all.
Bien... ese fue menos de cinco minutos.
Bien... Ese fue un excelente almuerzo.
Bien... ese es un pasado asombroso.
Bueno, está bien... ese es tu derecho.
Una cosa que todos experimentaron es que al final del día, casualmente, todo está bien... ese tipo de sentimiento.
One thing everyone experienced is that at the end of the day, coincindently, everything is okay... that kind of feeling.
Y bien... ese sujeto en el club de la otra noche, ¿qué le dijiste?
So that blond guy in the club the other night, what'd you say to him?
Además de tomar grandes cantidades de carbono fuera del aire - toneladas de este por acre cuando los pastizales se manejan bien... ese proceso al mismo tiempo añade a la fertilidad de la tierra y a su capacidad de mantener el agua.
Besides taking large amounts of carbon out of the air-tons of it per acre when grasslands are properly managed, according to White-that process at the same time adds to the land's fertility and its capacity to hold water.
Está bien... ese lugar al que fui... en mi sueño mientras estaba en coma...
All right... That, place that I went to, you know, in my coma dream...
Bien... Ese Digimon es muy fuerte.
Van Estoy bien... ese hombre lamentable... yo era como él una vez...
Poor soul. I was like him.