We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
each subinterface
Usted puede configurar cada subinterfaz con un compartimiento simbólico del filtro que haga juego el servicio pedido por un cliente.
You can configure each subinterface with a token filter bucket that matches the service ordered by a customer.
Si usted no tiene el espacio de IP Address para utilizar muchas subinterfaces, usted puede utilizar el IP innumerable en cada subinterfaz.
If you do not have the IP address space to use many subinterfaces, you can use IP unnumbered on each subinterface.
El IOS mantiene un IDB para cada interfaz presente en una plataforma y mantiene un IDB para cada subinterfaz.
IOS maintains an IDB for each interface present on a platform and maintains an IDB for each subinterface.
Cada subinterfaz se proporciona una dirección de protocolo y un subnet mask individuales, y el comando interfaz-dlci asocia la subinterfaz a un identificador de conexión de link de datos especificado (DLCI).
Each subinterface is provided with an individual protocol address and subnetmask, and the interface-dlci command associates the subinterface with a specified data-link connection identifier (DLCI).
Cada subinterfaz admite solo un PVC con puente medio.
Each subinterface supports only one half-bridged PVC.
Los direccionamientos de los destinos remotos para cada subinterfaz punto a punto no se resuelven puesto que son de punto a punto y el tráfico se debe enviar al par en el otro extremo.
Addresses of remote destinations for each point-to-point subinterface are not resolved since they are point-to-point and traffic must be sent to the peer at the other end.
Cada subinterfaz de multipunto y BPVC debe asociarse a una sola red IP.
Each BPVC and multipoint subinterface should map to a single IP network.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.