Each box's gross weight is marked clearly on the outside.
El peso bruto de cada caja está claramente marcado en el exterior.
Each partner's vested interest must be considered when dividing profits.
Debe considerarse el interés personal de cada socio al dividir las ganancias.
Each argument in the essay should stand on its own logical merit.
Cada argumento en el ensayo debe valerse por sí mismo en su mérito lógico.
Each team member brings something valuable to the table in our meetings.
Cada miembro del equipo aporta algo valioso en nuestras reuniones.
Each player rolled the dice by turns, moving their pieces across the board.
Cada jugador tiró los dados por turno, moviendo sus fichas por el tablero.
Each faction vowed to war against anyone who opposed their beliefs.
Cada facción juró luchar contra cualquiera que se opusiera a sus creencias.
Each component in the circuit should match its required rated voltage.
Cada componente en el circuito debe coincidir con su voltaje nominal requerido.
Each family member will receive one ninth of the holiday cookies.
Cada miembro de la familia recibirá un noveno de las galletas navideñas.
Each completed course is a stepping stone toward earning my degree.
Cada curso completado es un peldaño hacia la obtención de mi título.
Each retirement plan varies based on the individual's risk profile.
Cada plan de jubilación varía según el perfil de riesgo del individuo.
Each wiring harness serves a unique function in the electrical system.
Cada arnés de cables cumple una función única en el sistema eléctrico.
Each artist had a unique trigger style that influenced their creations.
Cada artista tenía un estilo catalizador único que influía en sus creaciones.
Each child received a scoop of colorful sprinkles for their cupcakes.
Cada niño recibió una cucharadita de chispas de colores para sus cupcakes.