Docenas de capos fueron capturados y acusados de varios delitos.
Dozens of capos were captured and charged with various crimes.
De lo contrario, conseguimos capos trabajando en su casa.
Otherwise, we got capos working their left N right in home.
Ahora mismo son capos que pasan por encima de sus propias tumbas.
There are kingpins right now that are rolling over in their graves.
Cinco policías generales, aseguró, son los capos del negocio.
Five police generals, he says, are kingpins of the business.
Yo, por eso me mandaron los capos.
Me, that's why the bosses sent me out here.
Pero los capos nunca creyeron en los márgenes,... así que verán lo que hicieron.
But the bosses never believed in leeway so listen to what they do.
Creo que usted está tomando en presidentes, reyes, capos.
I think you're taking on presidents, kings, kingpins.
A los capos del crimen les gusta mantener fuera los extraños.
Crime kingpins like to keep out the outsiders.
Esto no dará seguridad a las personas y los capos no estarán preocupados.
This will not assure people and the kingpins will not be worried.
Todos los capos y generales están aquí.
All his capos and generals are there.
También los capos, las correas, y finalmente se levanta.
Also capos, straps, and finally stands.
Él pensó que estaba a salvo, pero los capos querían que durmiera con los peces.
He thought he was safe, but the kingpins wanted him to sleep with the fishes.
A pocos minutos más tarde, sin embargo, se reúne con sus capos.
Just moments later, however, he meets with his capos.