We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
captivity were building
captivity builded
Los degús criados en cautividad son algo más pequeños que sus ancestros.
Degus kept in captivity are a little smaller than their ancestors.
En cautividad el tipo de alimento depende de lo que haya disponible.
In captivity the type of food depends on what is available.
Con los animales nacidos en cautividad, se refuerzan las poblaciones salvajes.
With those shrikes born in captivity, wild populations are reinforced.
Escriben acerca de la posibilidad de contener a los reanimados en cautividad.
They were writing about the possibility of maintaining reanimates in captivity.
Derribar la cautividad de la negatividad, es lo que hacemos aquí.
Breaking down The captivity of's what we're doing here.
Elaborar y validar protocolos de evaluación del bienestar para diferentes especies en cautividad.
Developing and validating welfare assessment protocols for different species in captivity.
La exhibición presentaba un zorro en cautividad que no podía regresar a la naturaleza.
The exhibit featured a captive fox that could not return to the wild.
Después de años de cautividad reemprende el vuelo, Palmieri, C.
Prepares to fly again after years of captivity, Palmieri, C.
La cautividad también es la causa de ataques a cuidadores y público.
Captivity is also the cause of attacks on caregivers and the public.
Tras más de un mes en cautividad, los rehenes han sido liberados.
The hostages have been freed after more than a month in captivity.
Eso nunca sucedió, y no hay esturiones de Alabama en cautividad.
It never did, and there are no Alabama sturgeons in captivity.
Tras más de un mes en cautividad, los rehenes han sido liberados.
The hostages have been freed after more than a month in captivity.
Tras cuatro meses de cautividad, Ayda encontró el valor para escapar.
After four months in captivity, Ayda found the courage to escape.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.