Download for Windows Premium
Publiciteit
charadanf
charade
Te mereces más que estos momentos robados y una charada en público.
You deserve more than stolen moments and a charade in public.
Cual fuera la charada que lo trajo aquí... ésta es su casa.
Whatever charade brought you here... this is your home.
A nosotros tampoco nos gusta esta charada más que a ti.
We don't enjoy this charade any more than you do.
No creo que nuestra charada de bananas vaya a funcionar aquí.
I don't think our banana charade is going to work here.
Le he echado abajo, por así decir, esta charada.
I unseated you, so to speak, in this charade.
No sé por qué tenemos que pasar por toda esa charada.
I don't know why we have to go through this charade.
Tuve la sensación de que tu apuesta con los lores era una charada.
I had a feeling that your wager with the lords was a charade.
Q, si quiere continuar con esta charada, hágalo solo.
If you want to continue this charade, you can do it alone.
Empecemos ya esta charada antes de que sea demasiado tarde.
Let's start with the charade before it's too late.
He permitido esta charada tuviera lugar por una sola razón.
I allowed this charade to be played out for one reason only.
Ahora, creo que esta charada ha ido muy lejos.
Now, I believe this charade has gone on long enough.
No tiene sentido la charada de que sigamos aquí ocultos.
There's no point in continuing this charade of hiding out here.
Seré recordado como un mártir que resistió a vuestra charada diplomática.
I will be remembered as a martyr who stood against your diplomatic charade.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor charada in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 881. Exact: 327. Verstreken tijd: 62 ms.